实时热搜: 《狼》中途中两狼,缀行甚远的途是什么意思

《狼》中途中两狼,缀行甚远的途是什么意思 《狼》中途中两狼,缀行甚远的途是什么意思

31条评论 528人喜欢 2224次阅读 244人点赞
《狼》中途中两狼,缀行甚远的途是什么意思 《狼》中途中两狼,缀行甚远的途是什么意思 突遇两狼缀行甚远途:路途,路上。 缀:跟着,尾随 路上遇到两只狼,跟着他走了很远 希望可以帮到你!

文言文《狼》中,“缀行甚远”的缀行是...是紧跟着行走的意思。缀:紧跟着,行:行走。 出处:清代蒲松龄《聊斋志异》 原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 译文:一名屠夫晚上回来的时候,卖肉的担子重肉已经卖光了,只剩下骨头了,途中有两匹狼,跟着走了很远

狼原文及翻译狼 作者:蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。 一狼得骨止,一狼仍从。 复投之,后狼止而前狼又至。 骨

文言文狼,途中两狼,缀行甚远意思。2、屠大窘,恐...路上有两只狼,紧随着他走了很远。 屠户感到非常困窘急迫,担心受到狼的前后攻击

聊斋志异《狼》第二则的译文其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者

翻译文言文:途中两狼,缀行甚远。途中两狼,缀行甚远。甚的意思!路上遇到两只狼,跟着他走了很远02

《狼》一文的全文翻译和解释译文: 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停

《狼》的翻译译文: 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停

《狼》中途中两狼,缀行甚远的途是什么意思途:路途,路上。 缀:跟着,尾随 路上遇到两只狼,跟着他走了很远 希望可以帮到你!

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚...后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不

404